第一次聽這首歌就是這個盧巧音&王力宏的國粵語版,這首歌有很不一樣的前奏,而國粵語同唱的歌我是第一次聽到。不知道唱片公司推出國粵語版的原因,但一對男女用不同語言在對唱,感覺像是一對來自不同地方,不同背景的男女,也可以是分隔兩地的男女,不論是那一種,都和我非常相似。
當時我跟住在香港的男友鬧得不快,每一次跟他講電話都想快一點收線,我曾經也是他的小綿羊,事事都聽他的,可是「回頭望 伴你走 從來未曾幸福過 下半生 陪住你 懷疑快樂也不多」每想到他,都覺得分手是對大家最好的決定。我差不多要請他高抬貴手,好心和我分手,耐何一直只用電話聯絡的男友不願意接受,只當這是我一時的氣話,他希望我可以冷靜,再給他機會。 男友太不瞭解我,我從不拿「分手」開玩笑。
好心分手(王力宏+盧巧音版)
曲:雷頌德 詞:黃偉文
(女):是否很驚訝 講不出說話 沒錯我是說 你想分手嗎
曾給你馴服到 就像綿羊 何解會反咬你一下 你知嗎
(男):也許該反省 不應再說話 被放棄的我 應有此報嗎
如果我曾是個壞牧羊人 能否再讓我 試一下 抱一下
(女):回頭望 伴你走 從來未曾幸福過
(男):恨太多 沒結果 往事重提是折磨
(女):下半生 陪住你 懷疑快樂也不多
(男):被我傷 讓你痛
(女):好心一早放開我 重頭努力也坎坷 統統不要好過
(男):為何唱著這首歌 為怨恨而分手 問你是否原諒我
(女):若注定有一點苦楚 不如自己親手割破
(男):回頭吧 不要走 不要這樣離開我
恨太多 沒結果 往事重提是折磨
(女):下半生 陪住你 懷疑快樂也不多
沒有心 別再拖 好心一早放開我 重頭努力也坎坷
統統不要再好過
(男):為何唱著這首歌 為怨恨而分手 問你是否原諒我
(女):若勉強也分到不多 不如什麼也摔破
(男):好心分手 每天播
(女):可知歌者也奈何
(女):難行就無謂再拖 好心一早放開我 重頭努力也坎坷
統統不要好過
(男):為何唱著這首歌 為怨恨而分手 問你是否原諒我
(女):若注定有一點苦楚 不如自己親手割破
盧巧音獨唱版
留言列表